(觀光巴士)茂林舞蝶一日遊 BA03

 

茂林舞蝶新威森林一日遊

 

http://www.taiwan17889.com/images/DNG.jpg

 台灣紫蝶幽谷和墨西哥帝王斑蝶谷並列為世界二個大規模的越冬型蝴蝶谷,可欣賞成群的紫斑蝶翩翩飛舞,以及美麗的紫蝶幻光。多納高吊橋是全東南亞最高的吊橋,從橋上向四周望去,景色優美,可將山林水色盡收眼底。龍頭山河水清澈,所經之處怪石、絕壁聳立,形成龍脊般的山脊,使整個地形有如臥龍一般。蛇頭山,正前方的山丘狀似栩栩如生的蛇頭,而魯凱族人的祖靈象徵為百步蛇圖騰,因此將蛇頭山視為守護族人的象徵。多納部落是魯凱族人的部落,可以看到魯凱族的傳統住屋,是相當具有山地文化特色的「石板屋」,並更深入地了解魯凱族的相關歷史文化。神威天台山是一貫道的朝聖之地,裡面恭奉著白玉石頭雕刻而成的白玉佛像和罕見的四面濟公佛像,從踏進道場的那一刻四周席捲而來的是宗教的雄偉和威嚴感覺。最後前往新威森林公園,最壯觀的莫過於道路兩旁的桃花心木大道,春夏時綠樹成蔭,到了秋冬葉子轉紅,灑滿一地,有如詩如畫般的意境。

 ※行程內容:

(11~3舞蝶祭行程安排

    【0830高雄市區飯店、0840高雄火車站、0900高鐵左營站】

 

   →集合出發

 

  →茂林紫斑蝶季與3D動畫蝴蝶館

 

 →特色風味午餐

 

 →多納高吊橋

 →龍頭山遊憩區

 →蛇頭山觀景台

 →多納部落遊

→神威天台山

 →美濃市區觀光【美濃民俗文化村、東門樓、中正湖】

 →行程結束返回市區飯店、高鐵左營站【回程請搭乘1930後高鐵班車】 

 

(4~10) 非舞蝶季行程安排

    【0830高雄市區飯店、0840高雄火車站、0900高鐵左營站】

 

  →集合出發

 

   →美濃市區觀光【美濃民俗文化村、東門樓、中正湖】

 

→神威天台山

 

 →特色風味午餐

 

→多納高吊橋

 

 →龍頭山遊憩區

 

 →蛇頭山觀景台

 

 →多納部落遊

  

 

  →行程結束行程結束返回市區飯店、高鐵左營站【回程請搭乘1930後高鐵班車】

  

 

 

早餐:X            

午餐:道地風味餐

  晚餐:X          

 

※景點簡介:

 

 

紫蝶介紹

 

(下載於茂林國家風景區官方網站)

每年冬天,保守估計至少有超過百萬隻紫斑蝶會乘著滑翔翼般造型的紫翅膀,來到南台灣魯凱、排灣族人的聖山 ─ 大武山腳下溫暖避風的山谷,形成最高可達100萬隻以上的越冬集團「紫蝶幽谷」,和太平洋彼端的墨西哥「帝王斑蝶谷」,併列為目前世界兩種大規模「越冬型蝴蝶谷」。每年冬天群聚紫蝶幽谷的主要成員為4種紫斑蝶,包含小紫斑蝶、端紫斑蝶、圓翅紫斑蝶、斯氏紫斑蝶。

 

Every winter, a conservative estimate that at least more than one million will be riding the glider-like shape of purple crow butterflies purple wings, came to southern Taiwan Rukai, Paiwan tribe's sacred mountain ─ Dawu Mountain feet warm sheltered valleys, formed up to 100 million more than the winter group "Purple Butterfly Valley", and the other side of the Mexican Pacific "imperial monarch Valley", tied for the world's two large-scale "winter-type Butterfly Valley." The main members of the cluster Purple Butterfly Valley every winter for four kinds of purple crow butterflies, including small purple crow, crow butterflies end, round-winged purple crow, crow butterflies Steinmann.

 

毎年冬に、少なくとも百万人以上が紫色のカラス蝶紫羽のグライダーのような形状に乗っされる保守的な見積もりは、南台湾ルカイ、100まで形成パイワン族の神聖な山─大武山の足暖かい守ら谷に来た世界の二大規模のために結ば冬グループ」パープルバタフライバレー」、およびメキシコの太平洋の向こう側"帝国君主の谷」、100万以上の「冬型バタフライバレー」。クラスタパープルバタフライバレーの主要部材の小さな紫色のカラス、カラスの蝶の終了、ラウンド翼紫カラス、カラスの蝶シュタインマンを含む紫色のカラス蝶、の4種類のすべての冬。

 

龍頭山

http://www.taiwan17889.com/images/LTM.jpg

 

河水清澈,所經之處,怪石、絕壁聳立,形成龍脊般的山脊,使整個地形有如臥龍一樣。常可見成群老鷹在崖壁上盤旋或沿著溪谷翱翔,所以原名為「老鷹谷」。在長期的侵蝕作用下,流水更把山丘分成二段,遠望儼然是條巨龍在吐珠,故又名「龍吐珠」。

 

Water is clear, by the Department, rocks, towering cliffs, forming a Dragon-like ridges, so that the whole terrain like Wolong same. Often see flocks of eagles circling or flying along the valley on a cliff, so formerly known as "Eagle Valley." In the long-term erosion, water more into the hills Sec afar is like dragon in candles, also known as "Long candles."

 

水は、そのように臥龍のような全地形同じ、ドラゴンのような隆起部を形成し、部門、岩、そびえ立つ崖によって、明らかです。多くの場合、その旧称、旋回や崖の上に谷に沿って飛行ワシの群れを参照してください"イーグルバレー」。長期的な浸食は、水より丘にSECは遠くとしても知られ、キャンドルで竜のようなものです」ロングキャンドル。」

 

蛇頭山 

http://www.taiwan17889.com/images/SHM.jpg

蛇頭山是一個典型的環流丘地形,因滑走地的土石堆積與蛇頭後方的山丘形成癒合相連接,而形成今日的酷似百步蛇頭之地貌,與龍頭山分置兩旁相互輝映,是國內少數僅有較完整之珍貴曲流、環流丘地形、地質景觀。

 

Snakehead is a typical mountain terrain mound circulation, because the accumulation of earth and rock to slip away behind hills and smugglers connected to the formation of healing, and the formation of the landscape resembles the head of a hundred-pacer today, with the leading mountain split on both sides embraced, is one of the few only a more complete flow of precious song, circulation mound topography, geological landscape.

 

地球と岩の蓄積が治癒の形成に接続された丘や密輸の背後に離れてスリップするため、スネークヘッドは、典型的な山の地形マウンドの循環であり、景観の形成が包含両側の主要な山のスプリットで、今日百ペーサーの頭に似ている、いくつかの一つであります貴重な曲の唯一のより完全な流れ、循環マウンド地形、地質景観。

 

多納部落

(下載於茂林國家風景區官方網站)

多納里以前稱作「屯子」,是由日文音譯過來的。相傳有兩位獵人和一隻狗,經過今日的多納里去打獵。以前,多納里有一個沼澤地,每次狗狗經過沼澤地的河岸,都不肯離去,後來獵人回到部落,並帶部落頭目前往,發現該沼澤地是一個水源充足,並有多重山作為屏障,適合居住的一個好地方。經過族人協調之後,遷移到現在的多納里。隨即另一個部落也遷移至此居住。過了不久,又有第三個部落也看到遠方冒著黑煙,而派人前來探勘,隨後亦加入多納部落居住,形成更大的一個部落,就是今日的多納里。 

 

Duona used to be called “tunzi” a name which was transliterated from its Japanese name. It is said that two hunters and their dog passed by today’s Duona village whilst hunting. In earlier times there was a swamp near the village and every time the dog passed the swamp it was unwilling to leave. The hunters returned to their village and came back with the chief and they found that, with ample water supply and protection from mountains, the area near the swamp was a good place to live. After discussing the matter the villagers decided to move to the site of today’s village.They were soon followed by a second village, then a third, forming the large village that became today’s Duona.

 

多納里はかつて「屯子」と表記されていました。これは日本語の「トナ」という発音に由来します。村にはある伝説が伝えられています。ある日、2人の狩人と 1匹の犬が現在の多納村を通って狩猟に出かけました。かつて多納里には湿地があり、犬は湿地の岸辺を通るたびに、ここから離れようとしませんでした。その後、狩人が集落に戻り、頭目を湿地に連れて行くと、ここには十分な水源と障壁になる山があるので、暮らすのに最適な場所だということに気づきました。そして、部族の人々と話し合いを行なった結果、現在の多納村に移ってきました。この時、もう一つの集落もここに移住してきました。しばらくして、三番目の集落も多納里に移転し、さらに大きな集落が形成されました。これが今日の多納村です。

 

 多納吊高橋

http://www.taiwan17889.com/images/DNG.jpg

 (照片由中華民國交通部觀光局,攝影者茂林國家風景區管理處提供)

從日治時代這個就是茂林區的人尤其多納的族人必經的路徑,全長232公尺、高103公尺,它是多納人起步發展很重要的橋樑,也是族人與親人、情人、朋友道別的情之橋。 

From the Japanese colonial era this is the Maolin area of people, especially Maradona's tribe must go through the path, length 232 meters, 103 meters high, it is Maradona who started the development of a very important bridge, but also the tribe and relatives, lovers, bridge farewell love of friends.

日本の植民地時代からこれは、人々の茂林領域であり、特にマラドーナの部族がパスを通過する必要があり、103メートルの高長さ232メートル、それは非常に重要な橋の開発だけでなく、部族や親戚、恋人を始めた人マラドーナあり、友人のブリッジ別れの愛。

美濃市區觀光

 (下載於交通部觀光局網站)

美濃除了客家文化、美食,還保留傳統手藝-油紙傘,近幾年更有手拉坯窯業的誕生,於是廣華興紙傘廠負責人曾啟華先生,為結合這些特色與介紹美濃的人文地理、生活習俗及豐富的旅遊內容,讓大家對美濃鎮有所認識,便結合鎮上各產業精英創立了-美濃民俗村,連成一條知性之旅,使美濃成為富教育、知性、有深度的文化旅遊重鎮。

 

Mino addition to Hakka culture, cuisine, also retains traditional crafts - paper umbrella in recent years, the birth of NRK Blank ceramics and more, so the person in charge of a wide Huaxing paper umbrella factory Mr. Zeng Qihua, a combination of these features with the introduction of Mino human geography, life customs and the rich travel content, so that we can be aware of Mino town, combined various industrial elite founded the town - Mino folk Village, and even into an intellectual journey that Mino become rich educational, intellectual, in-depth cultural tourism town.

 

客家文化に美濃のほか、料理は、伝統的な工芸品を保持する - 紙近年の傘、NRKブランクセラミックスとよりの誕生、広い興紙の傘工場曽氏Qihua、美濃人文地理学の導入により、これらの機能の組み合わせの担当者ので、生活美濃民俗村、さらに美濃は豊かな教育、知的、綿密な文化観光なるという知的な旅に - 私たちは美濃の町を認識することができるように習慣や豊富な旅行コンテンツは、それらが様々な産業エリートが町を設立組み合わせ町。 

神威天台山

一貫道的天臺山神威道場位於高雄市六龜區,四週丘陵起伏,山巒疊翠,依山傍水景色如畫。其主體建設有前殿、中殿、後殿,氣勢磅礡、金碧輝煌、雄偉莊嚴,神威道場總體規劃方針,是朝向全方位的國際級道場發展,亦是一座具開放式、可閱讀式與健康休閒之教育道場,提供萬人朝拜之聖地。

Tiantaishan divinity Kuan Tao temple located Kaohsiung liouguei district, surrounded by rolling hills, Pinnacle mountains, picturesque yard. Its main building front hall, nave, apse, the magnificent, magnificent, solemn, divinity dojo overall planning policy, towards the development of a full range of world-class temple is also one with an open, casual reading style and health educational dojo offers holy people to worship.

Tiantaishan神性クアンタオ寺は丘、ピナクル山、美しい庭に囲まれた高雄六亀地区を、位置しています。世界クラスの寺院のフルレンジの開発に向け、その本館のフロントホール、身廊、後陣、壮大な、壮大な、厳粛な、神性道場全体的な計画の方針は、また、オープン、カジュアルな読書スタイルと健康を有するものである教育道場は、礼拝に神聖な人々を提供しています。

 

※費用說明: 每人NT$1,799 (四人成行) 

0~2歲嬰幼兒不占位,每人酌收$300元行政費用。

3~12歲孩童若佔位,每人售價$1,599/人,12歲以上孩童為正常報價。

※費用內含: 【含來回車資、特色風味小吃*1、簡易導覽、保險、水】

※建議自費項目:

【其他自費行程、小費】        

※其他備註:

【因為舞蝶屬於季節性活動,旅遊行程會依不同月份而做調整修改】

【防曬、防蚊及禦寒用品請依個人需求攜帶】

 ※注意事項:

【給付小費是國際禮儀,建議每位客人每天給予車導NT $100元小費以資鼓勵】

【若更改為兩人成行,則每人每天加收NT $1000元】

 【如需要英文導覽,則為每位客人每天給予車導NT $300元小費以資鼓勵】